« Belaunaldi baten lekuko | Zerotik abiatzen denaren independentzia »
Ballantraeko Premua / Robert Louis Stevenson (Xabier Olarra) / Igela, 1994
Irakurketaren plazerrean nabigatuz Mikel Elorza / Argia, 1995-02-19
“Gertaera bitxi hauen egia osoa da jendeak aspaldidanik espero zuena eta haien jakin-minak ongi-etorria egingo diona”, du abiapuntu. Kapela, ezpata edo dagokiona aldean hartu eta “Ballantraeko Premua”ren orrialdeetan barrena nabigatzea baino ez da behar. Plazer soil bezain atseginagatik: irakurtzea. Supazterrean belarrira xuxurlatzeko moduko istorioak baitira, zerbait izatekotan, Stevenson eskoziarrak kontatu zituenak.
Itzal handiena beste batzuek eman zioten arren, eleberri den aldetik osotuentzat har liteke “Ballantraeko Premua”. Bi pertsonaia nagusitan hanatuta guztiok barrenean dugun pertsona bikoitza —Jekyll-Hide?—, Henry eta James anaiek giza-eite guztiak azaltzen dituzte obran zehar, beti sentimendu gogorren mugan. Mackellar zerbitzari orojakileak kontatutako abentura, besteren hitza darabil autoreak, une jakin eta aproposetan, kontakizun kronologikotik jauzi egin eta ixtorioa bere osotasunean entelegatzeko behar dugun informazio osagarria emateko. Haria etenda baino kontakizuna hautsi gabe, pertsonaia eta liburu bera formalki ere aniztasunean tajutuz.
Literatura ederretsi dute Igelakoek “Ballantraeko Premua”rekin. Oso edizio txukuna, segida merezi duena. Euskaratzea ere bikain egin du Xabier Olarrak. Idazkera landua, itzulpenaren “traizioak” ez dio estiloari kalitaterik murriztu baina irakurterraztasuna gorde du, irakurlearen mesedetan. Hizkuntza esaldi irensgaitzetara makurtu eta irakurlea ito beharrean jarri gabe, alegia. Goi mailako itzulpena eta edizioa, liburuan zoritxarrez dir-dir egiten duten zenbait akatsek —tipografikoak— apur bat itsusten dutena. Ez ahal zen Durangoko presa-sindromeak eraginda izango!
Francesco Pasqualeren bosgarren arima
Unai Elorriaga
Joxe Aldasoro
Lanbroa
Pello Lizarralde
Mikel Asurmendi
Sorginak, emaginak eta erizainak
Barbara Ehrenreich / Deirdre English
Ainhoa Aldazabal Gallastegui
Ez naiz ondo akordatzen
Karlos Linazasoro
Mikel Asurmendi
Gerezi-denbora
Montserrat Roig
Amaia Alvarez Uria
Presbiziak lagundu omen digu
Edu Zelaieta
Mikel Asurmendi
Itsaso amniotikoa
Oihane Jaka
Aitor Francos
Itzulpena-Traducción
Angel Erro
Jon Jimenez
Itzulpena-Traducción
Angel Erro
Asier Urkiza
Maitasuna eta dirua, sexua eta heriotza
Mckenzie Wark
Nagore Fernandez
Fiesta: Eguzkia jaikitzen da
Ernest Hemingway
Aritz Galarraga
Biharraren hegietan
Maddi Sarasua Laskarai
Maddi Galdos Areta
Gaueko azken expressoa
Eneko Aizpurua
Aiora Sampedro
Aingeruak eta neskameak
June Fernandez
Ibon Egaña