« Leku eta une bat, hamaika kontu | Korapiloa deslotzen »
Balou mendikateko balada / Yan Lianke (Maialen Marin / Aiora Jaka) / Elkar, 2018
Leienda batean bezala Javier Rojo / El Diario Vasco, 2018-07-07
Oso gutxitan heltzen zaizkigu euskarara ekialdeko hizkuntzetan idatzitako liburuen itzulpenak, eta hori gertatzen denean, idazleak edo liburuak inguruko erdaretan izan duen oihartzunaren isla izaten da. Egoera horren aurrean salbuespen moduan aurkezten delarik, oso pozgarria izan da Yan Lianke idazle txinatarraren “Balou mendikateko balada” esku artean izateko parada. Irakurleok orain arte aukera gutxi izan dugu idazle hau ezagutzeko; izan ere, Espainiako Kultura Ministerioak argitaratzen duen ISBN katalogoan kontsultatzen bada, lau obraren erreferentzia baino ez da agertzen, tartean hauxe.
Argumentuaren ardatzean kontatzen da nola emakume batek (You Sipo izenekoak) eginahal guztiak egiten dituen bere seme-alabei ezkontideak aurkitzeko. Lau seme-alabak atzeratuak dira, oso ondo zehazten ez den gaixotasun batek jota. Bi alaba nagusiak dagoeneko ezkonduta badaude ere, azken biei ezkontideak aurkitzea falta du oraindik, eta hori lortzeko edozein gauza egiteko prest dago emakumea. Oinarri honen gainean garatzen da istorioa. Argumentuan errealismoa eta fantasia nahasten dira, biak ala biak maila berean egongo balira bezala, batak eta besteak elkar osatuko balute bezala. Mendebaldeko literaturarekin konparatuta, argumentuan azaltzen denak errealismo magikoa edota hegoaldeko gotikoa gogoratzen ditu askotan, eta William Goyen bezalako izenak etortzen dira burura. Besteetan, ipuin miresgarri edo leienda baten aurrean dagoela pentsa dezake irakurleak. Gertakarik denboratik kanpo geratu den garai batean kokatzen direla ematen du askotan, non bizirauteak bizitzarako lema bakarra dirudien. Baina noizean behin modernitateko osagairen baten presentziak (ibilgailuren bat, adibidez) garai bortitz, basati eta ia mitiko hori pentsatu den baino hurbilago dagoela erakusten du.
Itzulpena dela-eta (Maialen Marin-Lacartak eta Aiora Jakak egina), komentatu behar da irakurgarritasunaren eta exotismoaren arteko oreka mantentzen jakin duela, ekialdeko osagai berezi batzuk baztertu gabe (egutegiari buruzko informazioa, esaterako), mundu hori hemengo irakurleei hurbildu baitie.
Zuzi iraxegia
Amaia Alvarez Uria
Ainhoa Aldazabal Gallastegui
O.ten gaztaroa neurtitzetan
Arnaud Oihenart
Gorka Bereziartua Mitxelena
Ez-izan
Jon K. Sanchez
Aiora Sampedro
Pleibak
Miren Amuriza
Jon Jimenez
Ehun zaldi trostan
Ainhoa Urien
Asier Urkiza
Oroi garen oro
Beatriz Chivite
Nagore Fernandez
Jakintzaren arbola
Pio Baroja
Aritz Galarraga
Antropozenoaren nostalgia
Patxi Iturregi
Hasier Rekondo
Francesco Pasqualeren bosgarren arima
Unai Elorriaga
Mikel Asurmendi
Baden Verboten
Iker Aranberri
Paloma Rodriguez-Miñambres
Ezer ez dago utzi nuen lekuan
Itziar Otegi
Mikel Asurmendi
Dolu-egunerokoa
Roland Barthes
Asier Urkiza
Guardasol gorria
Lutxo Egia
Nagore Fernandez
Zero
Aitor Zuberogoitia
Jon Jimenez