« Berrikuste bat | Ezpeldoiren azken ‘profezia’ »
Hostoen hezurdura unatua / Maixa Zugasti / Balea Zuria, 2021
Komunikatzen Jon Martin-Etxebeste / El Diario Vasco, 2021-07-31
Azken hamarkadatan erabat aldatu dira besteekin harremanetan jartzeko bideak, baina azaletik azalerako komunikazioa, ez da batere aldatu. Erakarpenak gidatzen ditu, oraintzak orain helduagoak dira. Usapalak hegaldatu dira eta biluztasunak lehen bainodik, esku gosetiak maitaleen haragi berotan barrena, maitekor, jeloskor eta berekoi; baina gorpu beldur gehiago ematen du. Izenburuak iradokitzen duen bezala, bizitzaren udazkenean kokatzen da liburua: ihartze bidean, baina koloretsu.
Komunikazioa da Maixa Zugastiren liburu honen ardatza. Hiru ataletan banatuta dago: isiltasuna, hitza eta zarata. Behinola laztandutako gorputzen memoriak eta errekreazioak leku esanguratsua hartzen du liburuan, sexu joanak mugitzen ditu orainaldiko errotak. Sedukzio jokoa garrantzitsua da liburuan eta badira desio toxikoak ere. “Anonymus” izenburua daraman poemak sinadurarik gabeko mezuez dihardu eta babesgabetasun eta indarkeria maila beldurgarria iradokitzen du. Iraganeko harremanek orainean duten eraginaz mintzo dira beste zenbait, basatiak eta odoltsuak izan baitira: “Piztia naizela diote: nire azazkaletan haragi zirtzildua aurkitu dute”, “norbaiten eskuek zintuzten zauritu, eta ondoren, sendatu”. Hoskidetasun jolas interesgarriak sortu dituzte zenbait poemek eta abestitz bihurtzeko aproposak lirateke haietako asko: “Ez zinen gaua bezain ilun eta leizeko; gaua zinen, leize huts” bezalako estribilloak topatuko ditu irakurleak.
Kultura eta hizkuntza ezberdinetako irakurketei keinuak egin dizkie idazleak eta bere estiloan bistakoa da hispaniar literaturaren eragina. Irun Hiriko lehiaketan nabarmendu zen Zugazti “L.A.A.” izeneko thriller psikologikoarekin, eta segidan argitaratu zuen “Ahotsak eta itzalak” liburuan genero beltzaren arrastotik segi zuen. Liburu honek bide berri bat zabaldu dio idazle tolosarrari; oinek minbera jarraitzen dute, baina paisaia ederragoetan egiten du aurrera.
Francesco Pasqualeren bosgarren arima
Unai Elorriaga
Joxe Aldasoro
Lanbroa
Pello Lizarralde
Mikel Asurmendi
Sorginak, emaginak eta erizainak
Barbara Ehrenreich / Deirdre English
Ainhoa Aldazabal Gallastegui
Ez naiz ondo akordatzen
Karlos Linazasoro
Mikel Asurmendi
Gerezi-denbora
Montserrat Roig
Amaia Alvarez Uria
Presbiziak lagundu omen digu
Edu Zelaieta
Mikel Asurmendi
Itsaso amniotikoa
Oihane Jaka
Aitor Francos
Itzulpena-Traducción
Angel Erro
Jon Jimenez
Itzulpena-Traducción
Angel Erro
Asier Urkiza
Maitasuna eta dirua, sexua eta heriotza
Mckenzie Wark
Nagore Fernandez
Fiesta: Eguzkia jaikitzen da
Ernest Hemingway
Aritz Galarraga
Biharraren hegietan
Maddi Sarasua Laskarai
Maddi Galdos Areta
Gaueko azken expressoa
Eneko Aizpurua
Aiora Sampedro
Aingeruak eta neskameak
June Fernandez
Ibon Egaña