« 24 ordu | Eta ironia lur »
Candida / Bernard Shaw (Jon Agirre Garai) / Ibaizabal, 2002
Hautaketa Javier Rojo / El Correo, 2003-01-08
Bernard Shaw (1856-1950), jaiotzez irlandarra eta hizkuntzaz ingelesa izan zen teatro egile ezagunaren lan bat agertu da euskaraz, Jon Agirre Garairen itzulpenean. Candida deitzen da antzerki hori. Idazlan honetan kontatzen zaigu nola konpontzen den maitasunezko triangelu bitxi bat dei litekeena. Alde batetik, Candida dugu, emakume maitagarria. Candida James Morell erretorearekin zoriontsu ezkonduta dago. Hirugarren erpinean Eugen Marchbanks dago, Candidarekin maitemintzen den gizon gaztea.
Antzerkia Morell eta Marchbanks-en arteko lehia balitz bezala aurkezten da, Candidaren amodioa lortzeko ahaleginetan. Bata, Morell predikari eta hizlari trebea da eta bere ahalmenetan uste osoa dauka. Besteak, lotsatia eta beldurtia dirudi. Hauexek dira bakoitzak plazaratzen dituen armak. Baina aukera Candidak berak egin beharko du eta ahulena hautatuko. Bere garaian, XIX. mendearen azken urteetan eta Ingalaterrako gizarte estuan, antzerki hau probokatzailea izan zitekeen. Nago, ordea, gaur egungo irakurle-ikusleentzat ingenuo samarra izango dela. Askotan ez da nahikoa idazlan bat ona izatea, denboran zehar irauteko: berari dagokion erreferentzia-mundua pisuegia izan daiteke, kontatzen denarekin lotura sendoak sortzeko.
Zero
Aitor Zuberogoitia
Amaia Alvarez Uria
Oihaneko ipuinak
Horacio Quiroga
Aiora Sampedro
Carvalho Euskadin
Jon Alonso
Mikel Asurmendi
Egurats zabaletako izendaezinak
Rakel Pardo Perez
Jon Jimenez
Antropozenoren nostalgia
Patxi Iturregi
Asier Urkiza
Barrengaizto
Beatrice Salvioni
Nagore Fernandez
Etxe bat norberarena
Yolanda Arrieta
Ainhoa Aldazabal Gallastegui
Lautadako mamua
Xabier Montoia
Aiora Sampedro
Berbelitzen hiztegia
Anjel Lertxundi
Mikel Asurmendi
Haize beltza
Amaiur Epher
Jon Jimenez
Coca-Cola bat zurekin
Beñat Sarasola
Asier Urkiza
Girgileria
Juana Dolores
Nagore Fernandez
Berlin Alerxanderplatz
Alfred Döblin
Aritz Galarraga
Teatro-lanak
Rosvita
Amaia Alvarez Uria