« Mikromega | Xaguak soka-saltoan »
Euskal Naparren joaera edo emigrazioa / Marzelino Soroa / Editore Elkartea, 1988
Euskal Naparren joaera edo emigrazioa Dabid Zuazalde / Argia, 1988-05-29
Liburu hauek komentatzeko hitza eman bai baina aspaldi honetan ez dugu bete. Ea Soroaren honekin konpontzen hasten garen. Soroaren liburutzat aurkeztu dugu, baina egia esan liburu honen egilea José Colá Goiti arabarra izan zen, erdaraz, eta Marzelino Soroa donostiarra euskaratzailea.
Liburuaren helburua euskaldunen ameriketarako emigrazioa geldiaraztea zen, eta itzulpenaren asmoa ere horixe bera izan zen, euskaldun hutsei hango makurrak eta okerrak ikus eraztea. Hala ere, gaur egun liburuaren interesa historikoa baino ez da, eta apala; itzulpenak berriz filologiarako interes berezia du.
Zer dela eta interes berezi hori? Gipuzkerazko XIX. mendeko prosa erakusten digulako, askok uste baino malgu eta indartsuagoa. Ikusteko da gero, teatrozko jostirudietan herrikoi eta xelebre zen Soroak idazkera kultoagoa nahi duenean nola jotzen duen Larramendiren hiztegira.
Honetaz eta beste zenbait gauzaz dihardu Mujika Iraola idazle gazteak sarreran. Baina halako kontuak utzirik ere, liburuaren irakurketa atsegin eta gustagarri izan liteke erreportai moduko hau eskuetan hartzen duen edo norentzat. Edo ia edonorentzat.
Café Mokka
Jabier Muguruza
Iraitz Urkulo
Erbeste
Juan Garzia
Mikel Asurmendi
Erbeste
Juan Garzia
Ibon Egaña
Utopiaren belaunaldia
Pepetela
Paloma Rodriguez-Miñambres
Haize begitik
Mikel Ibarguren
Maddi Galdos Areta
Bide bihurrietan
Elena Martinez Rubio
Asier Urkiza
Moebiusen ertzak
Garazi Kamio
Nagore Fernandez
Zainetatik zilarra
Nahia Intxausti
Paloma Rodriguez-Miñambres
Landura
Jose Luis Otamendi
Mikel Asurmendi
Harakinen alaba
Yurre Ugarte
Irati Majuelo
Clevesko Printzesa
Madame de La Fayette
Aritz Galarraga
Zaldi bat
Maddi Ane Txoperena
Joxe Aldasoro
Akabo
Laura Mintegi
Mikel Asurmendi
Mio marito deitzen zion
Joxean Agirre
Asier Urkiza