« Karteroak beti bi aldiz | Joanak joan »
Itsas izar bat zen / John Steinbeck & "Bordaxuri" taldea / Susa, 1986
Itsas izar bat zen Iñaki Camino / Argia, 1986-04-20
Bordaxuri-ko hazpandarrak arduratu ziren Steinbeck ezagunaren lan honen itzulpenaz, eta guri hizkera asko gustatu zaigu. Batetik antzerkian erabiltzen den bizitasun eta gatza eman zaiolako hizkerari, eta bestetik, testuak daraman erritmo eta abaila arras ongi aditzera ematen duelakoz. Senarremazte batek gaiso du haurra, eta sendatzeko medikuaren beharrean gertatzen dira, baina medikuak dirurik gabe ez du haurra sendatu nahi. Dirua lortzeko asmoz perla bat atzematen dute itsasoan eta perla horrek zikoiztu eginen du fuerte senarra, baina herriko auzo guztiak perlaren gibeletik abiatzen direnean arazo frango sortzen dizkiete haurraren gurasoei. Atzenean heriotzeak, pertsekuzioak eta antzeko bizikizunetan sartuak ikusiko ditugu auzo nahiz perla atzeman duten gurasoak. Diru-egarriari eta aberats berriei egindako kritikaz gain, atzipetzeko inolako lotsarik ez duten bitxi-erosle maltzurrez beterik ageri da lana. Irakurketa bederen egietan atsegina egiten da. Oso ezenografia kaskarra eskatzen du.
Zero
Aitor Zuberogoitia
Amaia Alvarez Uria
Oihaneko ipuinak
Horacio Quiroga
Aiora Sampedro
Carvalho Euskadin
Jon Alonso
Mikel Asurmendi
Egurats zabaletako izendaezinak
Rakel Pardo Perez
Jon Jimenez
Antropozenoren nostalgia
Patxi Iturregi
Asier Urkiza
Barrengaizto
Beatrice Salvioni
Nagore Fernandez
Etxe bat norberarena
Yolanda Arrieta
Ainhoa Aldazabal Gallastegui
Lautadako mamua
Xabier Montoia
Aiora Sampedro
Berbelitzen hiztegia
Anjel Lertxundi
Mikel Asurmendi
Haize beltza
Amaiur Epher
Jon Jimenez
Coca-Cola bat zurekin
Beñat Sarasola
Asier Urkiza
Girgileria
Juana Dolores
Nagore Fernandez
Berlin Alerxanderplatz
Alfred Döblin
Aritz Galarraga
Teatro-lanak
Rosvita
Amaia Alvarez Uria