« Emakumeak jo eta su | Metal zaporea »
Arimaren ondoko ezkien artetik ibilki / Andolin Eguzkitza / Susa, 2004
Ahotsik pertsonalena Jon Kortazar / El País, 2004-11-07
Andolin Eguzkitzaren (Santurtzi, 1953-Bilbao, 2004) liburu bukatugabea eman du argitara Susak, adiskideari eta poetari egin diezaiokegun omenaldirik ederrena eskainiz. Haren heriotzak hunkitu egin gintuen, eta beraz ezin urrunetik irakurri poemak eta poemen eskuzko zirriborroak eskaintzen dituen liburu berezi hau.
Izenburu luzea du: Arimaren ondoko ezkien artetik ibilki. Eta izenburuan badira poesia honek ekartzen dituen zenbait berri. Adibidez, kanpo mundua era poetikoz, sinbolismoaren ukituz, ikusteko modua, kanpoa eta barnea lotzeko ahalegina.
Ez dut ezkutatuko arazoak ikusten nizkiola Eguzkitzaren poesiari. Batzuetan oso erretoriko agertzen zitzaidan, biluztasun faltaz. Onartu behar da Juanra Madariagak hitzaurrean dioen moduan, errezitaldietan desberdin ematen zuela poesia hark, eta gogoan dut Liverpoolen entzun nuela errezitatzen.
Liburu honen aurrean baina, biluztasun hori garbiago agertzen dela aitortu behar dut. Buruan jarritako lau aipuek ere nabarmen utzi dute zein den poetaren bidea: hor dira gaiak, amodioaren garraztasuna, baina batez ere hor da erradikaltasun poetikoaren zantzua. “En cada mot m’hi jugo l’existencia”, Miquel Martí i Polen bertsoa aipatzen duenak badaki lan egin behar duela, bere burua paper gainean jartzen.
Ahots pertsonala nabari da testuan, ni poetiko ia autobiografikoa, eta ahots poetikoaren hurbiltasuna nagusitzen da testuan, argi eta garbi. Kontrazalean agertzen den poema esplizitoegia iruditzen zait, baina testuaren neurria ere ematen du: “plazer anker baten” bakardadeak isuri du poemategiak, ilusioen garaia joan denean, eta beste mundu bat maitatzeko zalantzan gaudenean. Nitasun poetikoaren indar apalak agintzen du testuan. Egiaren bila abiatzen den nitasun poetikoren argia. Eta nahiz eta paralelotasunak agindu maiz, nitasuna agertzen denean egiten zait irudikorrago testua. Andolin Eguzkitzaren poesia beti izan da esperientzia poesia deitzen dugun horretatik hurbil, baina esperientzia isurtzen duenean, orduan egiten da benetakoagoa poemaren indarra.
Francesco Pasqualeren bosgarren arima
Unai Elorriaga
Joxe Aldasoro
Lanbroa
Pello Lizarralde
Mikel Asurmendi
Sorginak, emaginak eta erizainak
Barbara Ehrenreich / Deirdre English
Ainhoa Aldazabal Gallastegui
Ez naiz ondo akordatzen
Karlos Linazasoro
Mikel Asurmendi
Gerezi-denbora
Montserrat Roig
Amaia Alvarez Uria
Presbiziak lagundu omen digu
Edu Zelaieta
Mikel Asurmendi
Itsaso amniotikoa
Oihane Jaka
Aitor Francos
Itzulpena-Traducción
Angel Erro
Jon Jimenez
Itzulpena-Traducción
Angel Erro
Asier Urkiza
Maitasuna eta dirua, sexua eta heriotza
Mckenzie Wark
Nagore Fernandez
Fiesta: Eguzkia jaikitzen da
Ernest Hemingway
Aritz Galarraga
Biharraren hegietan
Maddi Sarasua Laskarai
Maddi Galdos Areta
Gaueko azken expressoa
Eneko Aizpurua
Aiora Sampedro
Aingeruak eta neskameak
June Fernandez
Ibon Egaña