kritiken hemeroteka

8.302 kritika

« | »

Eguarri abestia / Charles Dickens (Ander Arzeluz "Luzear") / EIZIE, 2003

Dickensekiko lilura Felipe Juaristi / El Diario Vasco, 2003-10-17

Politika aldetik zuzena dela iruditzen zait aspaldiko itzulpenak argitaratzea, jakinik asko eta asko gaur egungo irakurlearentzat guztiz ez ezagunak direla. Ez horregatik bakarrik, uste dut garai bateko euskara eta gaurkoa, gaur egun erabilien den euskara batik bat, ez direla oso antzekoak, eta horrek aukera ematen digu garai bateko pentsaera, hitzekin batera azaltzen den pentsaera alegia, nolakoa zen jakiteko. Dakigunez, hiru itzulpen daude Charles Dickensen “A Christmas Carol” ipuinenak euskaraz. Xabier Mendigurenena asko ezaguna da, Erein argitaletxeak berak kaleratu baitzuen, orain urte batzuk, “Gabon kanta bat” izenburupean. Beste bat ere bada, Hiria argitaletxeak kaleratua, eta Nerea Mujikak itzulita “Eguberri kanta” izenez. Eta Ander Arzeluzena “Eguarri Abestia”. “Luzear”en lana hain zuzen.

Beste hizkuntza batez ari dela dirudi, ere, gaur egun nekez entzungo dira kalean”abestia” bezalako hitzak, eta ez dut nostalgiaz esaten, nostalgia berezkoa baita, gauza guztiei datxekiena, lehentxeago ala geroxeago kirika azaltzen baita. Ez, beste kontua da, “edesti” hitza zerbait da, edozein euskaratara itzulezina; “olerki” hitza bezalaxe. Hitz politak dira eta seguru aski nekez harrapatuko genituzke gaur egungo ordezkoekin. Beste hitz batzuekin ez zait halakorik gertatzen. “Izparringia” beti iruditu zait hitz traketsa, “ludia” hitza bezalaxe.

Edizio honek aipatutako baloreez gainera, badu bat berezia oso. Inazio Mujika Iraolak prestatu duela, eta ez ohiko moduan. Haren hitz aurrea irakurri eta ipuin bat irakurtzen ari garela ematen du: pertsonaiak bakoitza bere testuinguruan kokatzen du eta gero bizia ematen die, ipuinlari baten modura. Datu guztiak ere era literarioan daude emanda, ez historiagile bulegari batek emango lituzkeen bezala.

Azken kritikak

Ulu egiteko bolondres bila
Harkaitz Cano

Mikel Asurmendi

Mesfida zaitez
Bea Salaberri

Irati Majuelo

Transgresioa irakasgai
Bell Hooks

Bestiak Liburutegia

Manttalingo alaba
Mikel Etxaburu

Paloma Rodriguez-Miñambres

Airemortuak
Gorka Salces Alcalde

Asier Urkiza

Haragizko mamuak
Karmele Mitxelena

Nagore Fernandez

Zoriontasunaren defentsan
Epikuro

Aritz Galarraga

Zeru-lurren liburua
Jon Gerediaga

Aitor Francos

Ez naiz ondo akordatzen
Karlos Linazasoro

Sara Cabrera

Gizon barregarriak
Joxean Agirre

Sara Cabrera

Ura ez baita beti gardena
Xabi Lasa

Irati Majuelo

Gaueko azken expressoa
Eneko Aizpurua

Ibon Egaña

Carvalho Euskadin
Jon Alonso

Aiora Sampedro

Gizadiaren oren gorenak
Stefan Zweig

Jon Jimenez

Artxiboa

2024(e)ko apirila

2024(e)ko martxoa

2024(e)ko otsaila

2024(e)ko urtarrila

2023(e)ko abendua

2023(e)ko azaroa

2023(e)ko urria

2023(e)ko iraila

2023(e)ko abuztua

2023(e)ko uztaila

2023(e)ko ekaina

2023(e)ko maiatza

Hedabideak