« Misterioa eta ezustekoa | Amaren eskuak »
Rameauren iloba / Denis Diderot (Joxan Elosegi) / EHU, 2005
Rameauren iloba Jose Luis Padron / Bilbao, 2006-04
Limes bildumak, literaturaren bidez pentsamendua azaldu duten ahots desberdinei lekua eskainiz, laugarren alea aurkeztu digu orain gutxi, Rameauren iloba, Denis Diderotena, Joxan Elosegi Arregik euskaratua.
Badakigunez, Denis Diderot (Langres, Frantzia, 1713, Paris 1784) Ilustrazioaren izen handien artean dago. Pariseko Unibertsitateko “Humanidades” lizentziatura lortu zuen. Le Breton editoreak 1746 urtean D’Alembert eta Diderot kontratatu zituen Entziklopedia abian jartzeko. Garaiko beste hainbat idazle handiren laguntzaz, tartean Voltaire, Rousseau eta Montesquieu, eszeptikoa eta arrazionalista zen Diderotek Entziklopedia hartuko zuen elizaren boterea, superstizioa, kontserbadorismoa eta garaiko ordena erdi-feudalaren kontrako propaganda bide ahaltsua bezala. Ondorioz, Diderot eta haren lankideak elizaren eta erregegoaren kritika guztien helburu bihurtu ziren. Hala eta guztiz ere, Diderotek lanean jarraitu zuen, obra oparoa osatu, eta, Europan, Ilustrazioko beste pentsalariengan eragin handia izateraino.
Limes bildumak, Euskal Herriko Unibertsitateko Argitalpen Zerbitzuaren laguntzaz, Rameauren iloba kaleratu du, euskaraz, gizarte garaikidearen eta bere bi aurpegiko moralaren satira izan, Diderotek 1761ean argitara eman eta Goethek alemanera itzuli zuen lana. Carlos Martínez Gorriaranek idatzi du sarrera, eta bertan esaten digu Rameauren iloba zertan datzan: “Hitz batez esateko, dialogo bat da —platonikotik deusik ez duena— alderdi askotariko giza identitateari buruzkoa, interes etiko eta estetikoen arteko erlazio korapilotsuen gatazkan oinarrituta. Jadanik 220 urte pasa dira autorearen heriotza gertatu zenetik, baina maisulan honen gaurkotasunak bizirik dirau sortzen duen etengabeko harriduraren eta arruntasunaren sentsazio antitetikoan, dialogoa ez baita bi subjekturen artekoa, subjektibitate baten bi alderdi bateraezinen artekoa baizik. Nolabait esateko, irakurle abilak berehala onartuko du denok garela Rameau”.
Dideroten eta bere alter egoa izan datekeen Rameauren iloba baten arteko elkarrizketa satirikoa bikain euskaratua eman digu Joxan Elosegi Arregik. Dudarik gabe itzulpen lan handia eta obra baliotsua, Dideroten ondarea ongi zaintzen duena.
Etxe bat norberarena
Yolanda Arrieta
Jon Jimenez
Zebrak eta bideak
Nerea Loiola Pikaza
Nagore Fernandez
Zoo
Goiatz Labandibar
Asier Urkiza
Hetero
Uxue Alberdi
Joxe Aldasoro
Euri gorriaren azpian
Asier Serrano
Paloma Rodriguez-Miñambres
Galbahea
Gotzon Barandiaran
Mikel Asurmendi
Bihotz-museo bat
Leire Vargas
Irati Majuelo
Lagun minak
Jon Benito
Mikel Asurmendi
Francesco Pasqualeren bosgarren arima
Unai Elorriaga
Jon Jimenez
Neska baten memoria
Annie Ernaux
Asier Urkiza
Lautadako mamua
Xabier Montoia
Nagore Fernandez
Bihotz-museo bat
Leire Vargas
Bestiak Liburutegia
Rameauren iloba
Denis Diderot
Aritz Galarraga
Neska baten memoria
Annie Ernaux
Paloma Rodriguez-Miñambres