« Jainkoa harrapatzeko tranpa | Obaba non den »
Bitartean heldu eskutik / Kirmen Uribe / Susa, 2001
Bitartean heldu eskutik Beñat Sarasola / Papereko ZuZeu, 2010-12
Gutxitan izan du poesia liburu batek gurean —seguruenik inoiz ez— halako arrakasta. Atzerrian ere sona handia izan du hainbat itzulpen medio. Ustezko sinpletasun eta bakuntasun poetikoaren bidez bikainki lortu zuen irakurlearengana ailegatzea. Atxagaren Etiopia ondorengo poesiara gerturatzen da nolabait liburua, poesiaren oinarri funtsezkoenetara alegia. Alabaina, sarritan sinpletasuna izan ohi da erdiesten zailena. Bertako poema bat baino gehiago geratuko da euskal irakurlearen imaginarioan; Atxaga, Lete edo Sarrionandiaren zenbait geratu diren bezalaxe.
Ulu egiteko bolondres bila
Harkaitz Cano
Mikel Asurmendi
Mesfida zaitez
Bea Salaberri
Irati Majuelo
Transgresioa irakasgai
Bell Hooks
Bestiak Liburutegia
Manttalingo alaba
Mikel Etxaburu
Paloma Rodriguez-Miñambres
Airemortuak
Gorka Salces Alcalde
Asier Urkiza
Haragizko mamuak
Karmele Mitxelena
Nagore Fernandez
Zoriontasunaren defentsan
Epikuro
Aritz Galarraga
Zeru-lurren liburua
Jon Gerediaga
Aitor Francos
Ez naiz ondo akordatzen
Karlos Linazasoro
Sara Cabrera
Gizon barregarriak
Joxean Agirre
Sara Cabrera
Ura ez baita beti gardena
Xabi Lasa
Irati Majuelo
Gaueko azken expressoa
Eneko Aizpurua
Ibon Egaña
Carvalho Euskadin
Jon Alonso
Aiora Sampedro
Gizadiaren oren gorenak
Stefan Zweig
Jon Jimenez