« Atabala eta euria | Amets bizia »
Berengela izeneko Otarantza baten ibilketak eta biribilketak eta Maiatza zorabiatuaren pastorala / Manuel María (Koldo Izagirre) / Antzerti, 1985
Berengela izeneko Otarantza Mikel Antza / Susa, 1986-07
Galizako idazle garrantzitsuenetako baten bi antzerkitxo itzuli dizkigu Koldo Izagirrek, oso oker ez banago idazle horri euskaratu zaizkion lehen lanak direlarik. Xose Estevezek argitalpenari egiten dion sarreran ikus daiteke Maria-ren obraren garrantzia, eta bai eta ere Euskal Herriarekin dituen loturen berri izan. Itzulpenari eta argitaratzeari buruz hitz bi; lehenik Izagirreren lana txalotzekoa izan dela. Alde guztietatik nabari da Izagirrek duen euskararen ezagutza, eta nabarmenagotzen da argitaratze elebidun horretan, argitan geratzen baita bertsozko eta prosazko zatien aldatzean egin den esfortzua. Xinpleak eta ederrak bi antzerki lanek, herri tradizio eta alegiekin lotura handiak dituztenak. Lehenak, “Berengela izeneko…”, Otarantzaren ibilketak erakusten dizkigu, bere izateagatik sufritzen dituen agintaritzazko egiturei kritika gardena egiten diona. Bigarrenean herri ohitura bat hartzen da oinarritzat, eta gaur egunera erakartzeko saio biziki interesgarria egiten du Manuel Maríak.
Lakioa
Josu Goikoetxea
Irati Majuelo
Poesia guztia
Safo
Aritz Galarraga
Kontra
Ane Zubeldia Magriñá
Maddi Galdos Areta
Amorante frantsesa
Miren Agur Meabe
Hasier Rekondo
Akabo
Laura Mintegi
Jon Jimenez
Akabo
Laura Mintegi
Asier Urkiza
Gatazka eta abusua ez dira gauza bera
Laura Macaya
Nagore Fernandez
Beste zerbait
Danele Sarriugarte
Ainhoa Aldazabal Gallastegui
Kuntzak eta kerak
Sara Uribe-Etxeberria
Jon Martin-Etxebeste
Hitzetik ortzira
Ana Urkiza
Mikel Asurmendi
Askatasun haizea
Javier Buces
Irati Majuelo
Amorante frantsesa
Miren Agur Meabe
Ibon Egaña
Iragan atergabea
Julen Belamuno
Aiora Sampedro
Meditazioak
John Donne
Mikel Asurmendi