kritiken hemeroteka

8.306 kritika

« | »

Por la senda de la poesía vasca / (Liburu zehatzik ez)

Por la senda de la poesía vasca J. Aitzol / Euzkadi, 1931-03-20

(De Rentería a Tolosa)

No fue flor de un día la idea de instituir la Fiesta de la Poesía Vasca. Fue, sí, fruto del entusiasmo y del rigor de almas juveniles agrupadas en derredor de los ideales que encarna Euzkaltzaleak. Pero este entusiasmo era, a la vez, resultado de un conocimiento profundo y arraigado de que los caminos de la poesía conducen al resurgimiento esplendoroso del alma del pueblo aletargado.

Este conocimiento y este amor, compenetrados, han vuelto a hacer vibrar en la fecha propicia las cuerdas de la lírica poética, que se apresta a dar otro nuevo avance por la senda del progreso poético vasco. Apenas todavía se han apagado los ecos armoniosos del Día de la Poesía Vasca de Rentería, cuando ya resuenan en la histórica villa de Tolosa los primeros arpegios de la inspiración y de la musa euskaldun.

En Tolosa, patria de nuestro eximio poeta Emeterio de Arrese, el delicado y pulcro cantor euskeldun, se rendirá por segunda vez tributo y contribución al numen vasco y al poeta tolosano que, sin desmayos, ha seguido caminando por la senda poética en su carrera, que empieza a ser larga y fecunda.

Alentado por el alegre optimismo de la primavera y por el dinámico revivir de nuestra naturaleza magnífica, abre Euskaltzaleak las puertas de los artistas y poetas para que se adentren por los caminos de la lucha que los conduzca al pináculo del Parnaso.

Los brotes de la poesía vasca, que germinaron al calor del Día de Rentería, cuidadosamente seleccionados y pulcramente publicados, han contribuido no poco a elevar entre nosotros el nivel literario del euskera y dar a los extraños la sensación de que en el País Vasco se inicia una corriente de renovación literaria y de aspiración artística del más depurado gusto estético.

“Razón y Fe”, revista de seriedad y prestigio, en el juicio que publica sobre el libro “Eusko-Olerkiak”, en el que se contienen las más valiosas poesías remitidas al certamen del Día de la poesía Vasca de Rentería, se lee esta lisonjera opinión del publicista Padre Joaquín de Azpiazu: “Un librito como este no se hubiera soñado todavía hace veinte años: páginas de tanta pureza de dicción, sobriedad de forma, modelamiento de frase, atrevimiento de sintaxis, y… poesía, hubieran nacido muertas en el ambiente de unos lustros atrás. Aquí, como en todas partes, el trabajo trae frutos de bendición, porque el adelantamiento y afianzamiento de la lengua, penetración lenta y segura, se consigue a golpes de tiempo y paciencia, en relación exacta con el esfuerzo hecho, el cual ha sido titánico en estos últimos años.

“El librito es verdaderamente poético. Encierra composiciones bonitísimas: “Maitale Kutuna” es delicadísima poesía; “Yainkoagan bat”, profunda y rica; “Arraunketa” es una regata de traineras; “Paris’ko txolarre” tiene la movilidad de un gorrión que se divierte ante la Bolsa de París, con la misma despreocupación que en un gallinero de aldea. No especifico más poesías por no citarlas todas. Básteme decir que el librito es de fondo y forma, una delicia: que Agirre, Ormaetxea, Zugazti, Urkiaga, etcétera, son poetas”.

El crítico literario de “El Debate” estampaba, por su parte, esta opinión al acusar recibo del libro poético: “El floriregio es rico y variado en todos los matices del género. Abundan, sobre todo, los líricos de musa fácil y suave, de corte clasicista, donde la ausencia del barroquismo exaltado consuena con el caracter temperamental del pueblo vasco. Y no faltan ni las composiciones de dejo eglótico ni las canciones sencillas del popular folklore. Creemos, en suma, que la pequeña antología, síntesis de un originalísimo numen regional, es de todo punto interesante para abarcar, en su fase integral, la evolución de la poesía moderna”.

“Se trata —escribe el joven y culto literato nabarro J. Xabier Vallejos— de una breve antología por la que desfilan los jóvenes ingenios que de poco tiempo a esta parte han hecho su aparición en el vergel poético del euskera. Los jóvenes poetas se enfrentan con los temas en la única postura lógica; iba a decir en la única manera que les consiente el idioma simplemente. A su propia juventud se une la juventud de su instrumento de expresión, la lengua. Son poesías escritas de cara a la naturaleza, con ojos limpios, exentos todavía de reflejos literarios. Cantan con la seguridad de dar a sus versos modulaciones intactas. Por eso este librito, que en cualquier otra lengua estaría desplazado, es, en la hora del renacimiento euskérico, el exponente natural y fiel de un arte que empieza radiante”.

Y para terminar, transcribamos unas lineas del parecer grato y optimista que el conocido escritor y publicista Eladio de Esparza, con esperanzas fundadas del resurgir literario del euskera, escribió al leer las poesías de “Eusko Olerkiak”: “Ya hace algunos años, Heine fue vertido al euskera. Constituyó el hecho un avance notorio y valiosísimo, desde el punto de vista de la cultura idiomática. Hacía falta un mayor avance. Un mayor avance que consistiera en la eliminación del intermediante. Sobraba Heine. El avance pudo ser registrado. Este pequeño libro, este libro simpático, es la prueba generosa. Entre el poeta y la lengua no hay sombra forastera. Son uno en pensamiento y expresión. La poesía y el idioma son la carne y el espíritu de una persona. Ello ha podido ser porque el poeta ha soplado sobre las cenizas de su vieja lengua y ha encendido sobre las brasas recónditas y amortiguadas las nuevas luces brilantes. Así renacen las lenguas, así se profundizan de ideas, así se engalan de metáforas. Así la vida, que es esfuerzo de expresión, cobra impulso, robustez y belleza”.

No hemos de abrumar al lector con juicios y opiniones de escritores y literatos que con albricias y felices augurios han recibido la aparición de este librito, iniciativa pausible de Euskaltzaleak. Solamente nos hemos propuesto presentar unas pocas opiniones, coincidentes todas ellas, aunque reflejando diversos puntos de vista, en el valor literario en sí, y sobre todo, en la decisiva aportación al renacimiento literario de las poesías coleccionadas.

Ahora toca a los poetas y a cuantos sientan en sus almas la inquietud de la belleza poética, cooperar con entusiasmo al segundo certamen que se ha anunciado ya con motivo de la Fiesta de la Poesía Vasca que esta primavera tendrá lugar en Tolosa.

Azken kritikak

Airemortuak
Gorka Salces Alcalde

Maddi Galdos Areta

Mundu zitalaren kontra
Lizar Begoña

Asier Urkiza

Izotz ura
Lide Hernando Muñoz

Nagore Fernandez

Airemortuak
Gorka Salces Alcalde

Paloma Rodriguez-Miñambres

Ulu egiteko bolondres bila
Harkaitz Cano

Mikel Asurmendi

Mesfida zaitez
Bea Salaberri

Irati Majuelo

Transgresioa irakasgai
Bell Hooks

Bestiak Liburutegia

Manttalingo alaba
Mikel Etxaburu

Paloma Rodriguez-Miñambres

Airemortuak
Gorka Salces Alcalde

Asier Urkiza

Haragizko mamuak
Karmele Mitxelena

Nagore Fernandez

Zoriontasunaren defentsan
Epikuro

Aritz Galarraga

Zeru-lurren liburua
Jon Gerediaga

Aitor Francos

Ez naiz ondo akordatzen
Karlos Linazasoro

Sara Cabrera

Gizon barregarriak
Joxean Agirre

Sara Cabrera

Artxiboa

2024(e)ko apirila

2024(e)ko martxoa

2024(e)ko otsaila

2024(e)ko urtarrila

2023(e)ko abendua

2023(e)ko azaroa

2023(e)ko urria

2023(e)ko iraila

2023(e)ko abuztua

2023(e)ko uztaila

2023(e)ko ekaina

2023(e)ko maiatza

Hedabideak