« “Bi anai”, errugabearen eskaintza | Bizi minaren olerkian »
Dalila / Laura Uruburu / Labayru, 1986
Gaztaroko amodio hautsitan barna Iñaki Camino / Argia, 1986-09-14
Badakizue Galburua liburu-sortak literatura atsegina eta irakurterraza eskuratu nahi diola irakurleari, gazte euskaltzaleei batez ere, gaurko kezka, irriki eta sentsibilitatetik hurreko literatura. Zentzu hau dute Laura Uruburu idazle gernikarraren hitzaurreko berbek. Idatz Mintz aldizkariko kolaboratzaileak dioenez, benetazkoak eta fantasiazko gertaerak nahasi nahi izan ditu, gazte eta gazte-helduentzat idatziak, filosofia gehiegi gabe, liburu serio eta sakonak pizuak omen dira eta, ideiak sakondu ezean, laztanduz bakarrik, baina azterketara eramango gaituzten itaun batzu irakurlearengan sortu nahiz.
Kontatzen dena arras xinplea da, 18 urteko mutiko eder batek emakume heldu bat (30 bat urte?) edireten du, eta jolas sexual hutsetatik hasita, afektibitatezko harreman bateraino heltzen dira. Gazteak unibertsitate-giroa erabat galtzen du, etxekoekiko lokarria ere etenda geratzen dela. Baina liburuak kezka batzu sortzen ditu, amodiozko harremanak dakartzan arantzak eta ulertu-ezinak alegia. Emakumea goxo goxo iharduten da gure gaztearekin, baina segituan zapuztu egiten zaio; gazteak ere baditu bere arazoak emakumea tratatzerako orduan, ez du asmatzen. Gozoro bizi da gaztea amets betean, maitasunaren koxkak, espak, esklusibitate-ezak eta urguilu-jokoak ezagutzen dituen arte. Maitalea burges-girokoa izaki, froga sozial aspergarri anitz gainditu beharko du gazteak, zanpaturik senditu arteraino. Guzti honen erdian era guztietako gertaera ohizkoak tartekatzen zaizkigu. Hitzaurrean dioen bezala, sakontasunik gehiegi gabeko liburua den arren, zalantza batzu uzten ditu airean, erantzun errazik gabeko itaunak. Akzio guttiko nobela dugu Laura Urubururen aurreneko hau, denbora guztian antzeko gauzak gertatzen dira.
Bizkaiera batuz idatzirik, bi ordu terdiz irakur daitekeena, batek baino gehiagok gustora irakurriko du, izan ere, bizkaieraz dagoen arren, gutxi dira beste probintzietako irakurleek ulertuko ez dituzten hitzak, eta gainera, zer arraio, bada garaia gipuzkoarrak eta gainerako euskaldunak lexiko bizkaitarraz jabetzeko.
Ttau eta biok
Joseba Esparza Gorraiz
Paloma Rodriguez-Miñambres
Zoriona, edo antzeko zerbait
Karmele Mitxelena
Asier Urkiza
Pleibak
Miren Amuriza
Nagore Fernandez
Euskaldun fededun
Pruden Gartzia
Jon Jimenez
Ezer ez dago utzi nuen lekuan
Itziar Otegi
Ibon Egaña
Amok
Stefan Zweig
Paloma Rodriguez-Miñambres
Hetero
Uxue Alberdi
Mikel Asurmendi
Itzulpena-Traducción
Angel Erro
Anjel Lertxundi
Detaile xume bat
Adania Xibli
Amaia Alvarez Uria
Zebrak eta bideak
Nerea Loiola Pikaza
Paloma Rodriguez-Miñambres
Bar Gloria
Nerea Ibarzabal Salegi
Mikel Asurmendi
Euri gorriaren azpian
Asier Serrano
Jon Jimenez
Lurpeko ezkutuan idatziak
Fiodor Dostoievski
Asier Urkiza
Gailur ekaiztsuak
Emily Brontë
Aritz Galarraga