« Irakurketa merezi duen altxorra | Istorioaren ertzean »
Rue Morgueko hilketak / Edgar Allan Poe (Iñaki Mendiguren) / Elkar, 1996
Dedukzio istorio bikaina Jon Eugi / Euskaldunon Egunkaria, 1997-02-22
  Ezagutu  genuen  aurretiaz  Elkar  argitaletxearen  Branka  sailean  Edgar  Allan  Poeren  intrigazko  istorio  bat,  Urre-zomorroa  deitutakoa  hain  zuzen  ere.  Bada,  oraingo  honetan  azaldu  zaigun  hau  ere,  Rue  Morgueko  hilketak  delakoa,  ildo  berekoa  dugu,  intrigazko  jenerokoa  alegia.
Honako  liburu  honetan  idazle  bostondarrak  analisiaren,  dedukzio  lanaren  ariketa  paregabea  eskaintzen  digu.  Poek,  liburuaren  sarreran,  analisiaren  dedukzioaren  goraipamena  egiten  du  eta  jarraian  kasu  bat  aurkezten  du  dedukzio  lan  hori  praktikan  jartzeko.
Zehazki  idazle  iparramerikarrak  aurkezten  digun  kasua  Rue  Morgueko  hilketena  da.  Kale  horretan,  era  misteriotsuan  bi  emakumeren  hilketa  gertatu  da,  madame  L’Espanaye  eta  alabarena  hain  justu.  Beraz,  Dupin  jaunak  (Poek  ikertzaile  lanetan  jarriko  duen  pertsonaia  txit  prestua)  hor  edukiko  du  bere  trebezia  azaltzeko  aukera.
Intriga  poliziako  honen  aurkezpena  egunkari  batean  agertzen  diren  testigantzen  bidez  egiten  da.  Banaka-banaka  pertsonaien  testigantzak  irakurtzen  ditugu  eta  horrela  gertatu  den  izugarrikeriaren  berri  daukagu.  Lekukotasun  horiek  jasota  intrigan  sartuta  gaude  jada.
Behin  aurkezpena  eginda,  egileak  maisuki  darama  errelatoaren  haria.  Istorioa  bikain  garatzen  du,  zehaztasun  handiz  kontatuz.  Izan  ere,  Poek  oso  zehatz  eta  zuzen  banatzen  du  errelatoaren  informazioa.  Behar  den  ordenean  xehetasun  guztiak  kontatzen  dizkigu,  datu  ñimiñoena  ere  ematen  digu,  eta  guk  istorioaren  haria  segitzen  dugu  inoiz  ere  galdu  gabe.  Banan-banan,  Dupin  jaunaren  eskutik,  intrigaren  puntu  guztiak  azaltzen  eta  agertzen  zaizkio  irakurleari:  hiltzailearen  nortasunaren  ezaugarriak,  hiltzaileak  erabilitako  irteera  bideak…  Horrela,  une  oro  kasuaren  nondik-norakoaz  eta  ikerketen  garapenaz  jakitun  gara.
Orrialdez  orrialde,  irakurri  ahala,  Dupin  jaunaren  dedukzio  lan  txundigarriarekin  harrituta  gelditzeaz  batera,  irakurlea  kasuaz  gero  eta  gehiago  jakiten  doa  eta  apurka-apurka  gero  eta  interes  handiagoa  pizten  zaio.  Desiatzen  dago  istorioak  aurrera  egin  dezan  kasuaren  argiketa  ezagutzeko.  Azkenik,  jakina,  guztiaren  berri  jakingo  du:  nor  izan  zen  hiltzailea  eta  nola  burutu  zen  zehatz-mehatz  krimen  beldurgarria.
Egia  esan,  ni  harritu  egin  nau  Edgar  Allan  Poek,  primeran  moldatzen  delako  intrigazko  errelato  honetan,  istorioa  oso  ongi  mamitua  dagoelako,  datu  guztiak  tinko  lotuta,  zirrikitu  bat  bera  ere  utzi  gabe,  nahiz  eta,  hori  bai,  amaieran,  kasua  argitzean,  bitxiak  iruditu  zaizkidan  sarraskiaren  egilea  eta  baita  hark  zein  eratan  egin  zuen  hilketa  ere.
Liburua  oso  irakurterraza  da,  batere  zailtasunik  gabe  irakurtzen  da,  hasiera  salbu.  Hasieran  Bostongo  idazle  famatuak,  analista-ikertzaileak,  dedukzio-egileak  eduki  behar  dituen  ezaugarriak  deskribatzen  ditu  (gero  istorioan  Dupin  pertsonaiak  erabili  beharko  dituenak)  eta  zenbait  konparaketa-eta  tarteko,  irakurketa  pixka  bat  astunago  egiten  da.  Hori  ordea,  Poek  kontatzen  duenagatik  gertatzen  da,  ez  hizkuntzaren  erruz.  Baina,  behin  hasierako  orrialde  urri  horiek  igarota,  liburua  aitaren  batean  irakurtzen  da,  batez  ere  lekukoen  testigantzen  tartetik  aurrera.
Rue Morgueko hilketak hau aise irakurtze honetan zerikusi handia du Iñaki Mendigurenen itzulpen lanak. Itzulpena oso ona da eta horren bidez euskara ederrean geureganatzeko aukera dugu kontakizun hau. Egileak, jatorrizko liburuko kultismoak eta frantseserazko hitzak eta esaldiak erabiltzen ditu. Baina hori ez da inola ere arazo, amaieran oharren sail bat baitago, oso didaktikoa, oso aberasgarria, irakurleari argitasun biziki interesgarriak eskaintzen dizkiona.
Lur mortuak
Nuria Bendicho
Irati Majuelo
Hitz etena
Eustakio Mendizabal "Txikia"[z-247]
Paul Beitia Ariznabarreta
Akabo
Laura Mintegi
Joxe Aldasoro
Patrizioak eta plebeioak
Kepa Altonaga
Paloma Rodriguez-Miñambres
Nork gudura haroa?
Patziku Perurena
Mikel Asurmendi
Aizkorak eta gutunak
Edorta Jimenez
Asier Urkiza
0 negatiboa
Arantzazu Lizartza Saizar
Nagore Fernandez
Akabo
Laura Mintegi
Aiora Sampedro
Espainolak eta euskaldunak
Joxe Azurmendi
Mikel Asurmendi
Lakioa
Josu Goikoetxea
Irati Majuelo
Poesia guztia
Safo
Aritz Galarraga
Kontra
Ane Zubeldia Magriñá
Maddi Galdos Areta
Amorante frantsesa
Miren Agur Meabe
Hasier Rekondo
Akabo
Laura Mintegi
Jon Jimenez