« Kresaletik kalera | Ekialdeko boza »
Eguarri abestia / Charles Dickens (Ander Arzeluz "Luzear") / EIZIE, 2003
Dickensekiko lilura Felipe Juaristi / El Diario Vasco, 2003-10-17
Politika aldetik zuzena dela iruditzen zait aspaldiko itzulpenak argitaratzea, jakinik asko eta asko gaur egungo irakurlearentzat guztiz ez ezagunak direla. Ez horregatik bakarrik, uste dut garai bateko euskara eta gaurkoa, gaur egun erabilien den euskara batik bat, ez direla oso antzekoak, eta horrek aukera ematen digu garai bateko pentsaera, hitzekin batera azaltzen den pentsaera alegia, nolakoa zen jakiteko. Dakigunez, hiru itzulpen daude Charles Dickensen “A Christmas Carol” ipuinenak euskaraz. Xabier Mendigurenena asko ezaguna da, Erein argitaletxeak berak kaleratu baitzuen, orain urte batzuk, “Gabon kanta bat” izenburupean. Beste bat ere bada, Hiria argitaletxeak kaleratua, eta Nerea Mujikak itzulita “Eguberri kanta” izenez. Eta Ander Arzeluzena “Eguarri Abestia”. “Luzear”en lana hain zuzen.
Beste hizkuntza batez ari dela dirudi, ere, gaur egun nekez entzungo dira kalean”abestia” bezalako hitzak, eta ez dut nostalgiaz esaten, nostalgia berezkoa baita, gauza guztiei datxekiena, lehentxeago ala geroxeago kirika azaltzen baita. Ez, beste kontua da, “edesti” hitza zerbait da, edozein euskaratara itzulezina; “olerki” hitza bezalaxe. Hitz politak dira eta seguru aski nekez harrapatuko genituzke gaur egungo ordezkoekin. Beste hitz batzuekin ez zait halakorik gertatzen. “Izparringia” beti iruditu zait hitz traketsa, “ludia” hitza bezalaxe.
Edizio honek aipatutako baloreez gainera, badu bat berezia oso. Inazio Mujika Iraolak prestatu duela, eta ez ohiko moduan. Haren hitz aurrea irakurri eta ipuin bat irakurtzen ari garela ematen du: pertsonaiak bakoitza bere testuinguruan kokatzen du eta gero bizia ematen die, ipuinlari baten modura. Datu guztiak ere era literarioan daude emanda, ez historiagile bulegari batek emango lituzkeen bezala.
Izena eta izana
Jon Gerediaga
Asier Urkiza
Amok
Stefan Zweig
Nagore Fernandez
Auzo madarikatua
Felix Urabayen
Jon Jimenez
Lur jota Parisen eta Londresen
George Orwell
Amaia Alvarez Uria
Olatuak sutzen direnean
Haritz Larrañaga
Joxe Aldasoro
Bisita
Mikel Pagadi
Mikel Asurmendi
Lur jota Parisen eta Londresen
George Orwell
Asier Urkiza
Eresia
Goiatz Labandibar
Nagore Fernandez
Carmilla
Joseph Sheridan Le Fanu
Paloma Rodriguez-Miñambres
Borrero txiki bat
Xabier Mendiguren
Mikel Asurmendi
Puntobobo
Itxaso Martin Zapirain
Jon Jimenez
Txori Gorri. Andre siux baten idazlanak
Zitkala-Sa
Ainhoa Aldazabal Gallastegui
Profilak (Mugetan barrena)
Amaia Iturbide
Paloma Rodriguez-Miñambres
Paradisuaren kanpoko aldeak
Bernardo Atxaga
Mikel Asurmendi