« Modeloen kontra | Katu jendea »
Txartel bat (des)herrira / Garazi Goia / Elkar, 2013
Txartel bat (des)herrira Adriano de Mata / hirinet.net, 2013-10-16
Deserrian, erbestean elkar ezagututako bi pertsonari buruzko eleberria dugu hauxe. Alde batetik, Ibai, bere borondatez erbestera joandako mutila; bestetik, Peru, umea zelarik erbestea inposatu zioten agurea. Ibai Euskal Herritik Ingalaterrara joan da ihesi, autoa gidatzen ari zela istripua izan eta Maialen laguna koma-egoeran geratu ostean.
Erru-sentimenduak bultzatu zuen erbestera; eta, jadanik erbestean, erru-sentimenduak jarraitzen du torturatzen eta bakartzen, ezinezkoa baitu iragana aldatzea. Kafe-etxe batean egiten du lan, Londresen. Peru, aldiz, 1937an, gerratik ihesi, itsasontziz Ingalaterrara bidali zituzten umeetako bat izan zen, Euskal Herrira sekula itzuli ez zen horietakoa. Ibai ez bezala, ihes egitera behartu zuten. Badira urte batzuk kafe-etxe berera doala, Ibaik lan egiten duen kafe-etxera, alegia; eta halaxe, deserrian, elkartu dira pertsonaia bion bizitzak. Ez bata ez bestea, ordea, ez dira gertatutakoa kontatu zale: biek ala biek dituzte egin ezin diren galderak. Lehenaldiaren eta orainaldiaren artean dantzan dabiltza euren istorioak, Ingalaterrara eraman zituzten arrazoiak eta egungo bizimodua tartekatzen dituztelarik. Belaunaldi biko pertsonaia bi, nor bere iragana azaldu eta ulertu nahian.
Eleberrian zehar hainbat ikuspuntu ageri dira: Ibai eta Perurena, noski, baina baita Maialen eta haren ahizpa biki Sararen ikuspuntuak ere; eta guztiek komunean duten hori: erru-sentimendua, memoria, nortasuna, deserrotzea eta ihesa. Peruren ihesa eragin zuten arrazoiei buruzko zatia, gainera, benetako gertakizun eta datuetan oinarriturik dago, idazlearen dokumentazio-lanaren seinale; ezin dugu, hargatik, nobela historikotzat hartu. Bestalde, Goiak testu-mota ugari tartekatzen ditu nobelan: gutunak, poemak, egunerokoak, egunkarietako berriak… eta horrek itxura berezia ematen dio. Irakurleen egitekoa da guztiak ordenatu eta elkartzea.
Zoriona, edo antzeko zerbait
Karmele Mitxelena
Asier Urkiza
Pleibak
Miren Amuriza
Nagore Fernandez
Euskaldun fededun
Pruden Gartzia
Jon Jimenez
Ezer ez dago utzi nuen lekuan
Itziar Otegi
Ibon Egaña
Amok
Stefan Zweig
Paloma Rodriguez-Miñambres
Hetero
Uxue Alberdi
Mikel Asurmendi
Itzulpena-Traducción
Angel Erro
Anjel Lertxundi
Detaile xume bat
Adania Xibli
Amaia Alvarez Uria
Zebrak eta bideak
Nerea Loiola Pikaza
Paloma Rodriguez-Miñambres
Bar Gloria
Nerea Ibarzabal Salegi
Mikel Asurmendi
Euri gorriaren azpian
Asier Serrano
Jon Jimenez
Lurpeko ezkutuan idatziak
Fiodor Dostoievski
Asier Urkiza
Gailur ekaiztsuak
Emily Brontë
Aritz Galarraga
Pleibak
Miren Amuriza
Joxe Aldasoro