« Isilunen atzean | Axularren prosa erakusgai »
Izu zinezkoak / Askoren artean / Alberdania, 1998
Izuaz beste Felipe Juaristi / El Diario Vasco, 1998-11-21
Liburu hau, berezia inondik inora, Alberdania etxeak kaleratu duen sail berri batekoa da. Sailaren zuzendaria Joxerra Gartzia dugu, eta izena “Zerberri”. Irakurleak jakingo duenez, komunikabide guztietan informazio konplitua agertu izan baita, duela gutxi Beldurrezko eta Fantasiazko Zinemaren Astea antolatu zen Donostian bertan , arrakasta handiz, dena esan behar bada. Liburu honen argitalpena aste haren barruko ekitaldietako bat izan zen.
Sei idazle (Harkaiz Cano, Edorta Jimenez, Itxaro Borda, Juan Garzia Garmendia, Miguel Sánchez Ostiz, Anjel Lertxundi) eta ilustratzaile bat (Antton Olariaga) bildu dituzte liburuan. Bakoitzak bere estiloa du, noski, baina badira denek, edo gehienek, ukitzen dituzten gaiak.
Bata, nagusia esango nuke, zinemari buruzko aipamena da. Ez da arraroa, jakinik zinemaren garrantzia izua zabaltzeko orduan. Edorta Jimenezen testuak argia dakar gai horri buruz. Esan daiteke saiakera bakarra dela liburuan, eta zinemaren eraginean oinarriturik, gainera. Izenburua ere aski adierazgarria da: “Gogoeta-oharrak beldurrezko zinemari buruzkoak”. Egia da belaunaldi batentzat, neu ere bertan sartzen naizela, zinema-aretoa izan dela sofrikario guztiak, izu guztiak, gauzatu izan diren tokia. Gurean, literatura beranduxeagoko kontua izan baitzen.
Bigarrena haurtzaroari buruzko aipamena da. Benetako izuak haurtzaroan aurkitzen baitu bere atsedengua. Juan Gartziaren ipuinak, “Hitzaldi” izenekoak hain zuzen, lurralde hura berreskuratzen du, memoriaren ariketa aurrera-atzerako batez. Harkaitz Canok izuen katalogo luzea erakusten digu: “Bertigoa”, “Sentimenduak adierazteko beldurra”, “Gauari beldurra”, “Bestaldeari beldurra”, “Irabazteari beldurra”, “Itsasoari beldurra”, “Bizitzari beldurra”, “Bizirik lurperatua izateari beldurra”.
Itxaro Bordaren ipuina, “Odolaren Zorra”, izu metafisikoaz da, izugarria bere horretan. Miguel Sánchez Ostizena, Inazio Mujika itzultzaileak “Ilunbeltzak Jitoan” izenburua jarri diona, izu komikoaz da, barregarriaz. Anjel Lertxundiren testua erdibidean dago, saiakeraren eta ipuinaren artean. Literarioa da oso.
Amorante frantsesa
Miren Agur Meabe
Ainhoa Aldazabal Gallastegui
Oroi garen oro
Beatriz Chivite
Maialen Sobrino Lopez
Ahanzturaren aingerua
Maja Haderlap
Asier Urkiza
Espekulazioak
Arrate Egaña
Nagore Fernandez
Dena zulo bera zen
Eider Rodriguez
Txani Rodríguez
Azken batean
Lourdes Oñederra
Mikel Asurmendi
Auzokinak
Gorka Erostarbe
Maddi Galdos Areta
Esker onak
Delphine De Vigan
Irati Majuelo
Meditazioneak gei premiatsuen gainean...
Martin Duhalde
Gorka Bereziartua Mitxelena
Urte urdin ihesak
Jesus Mari Olaizola "Txiliku"
Hasier Rekondo
Emakume oinutsa
Scholastique Mukasonga
Maialen Sobrino Lopez
Erroen izerdia
Jone Bordato
Nagore Fernandez
Azken batean
Lourdes Oñederra
Asier Urkiza
Izena eta izana
Jon Gerediaga
Jon Martin-Etxebeste