« Hiritartasunean haztaka | Zoratzekoa »
Sua nahi, Mr. Churchill? / Koldo Izagirre / Susa, 2005
Poetaren itsasoa Alvaro Rabelli / El País, 2006-07-24
Astiro bada ere, eta literatura handiagoen uberan, euskal narrazioak ikasi du kostak egiten, kostata. Azken urteotan horretan ere ahalegindu izan dira Patxi Iturregi, Edorta Jimenez eta beste hainbat idazle. Horiek guztiek portuan eta itsasoan narrazioaren geografia aurkitu dute. Baina, poetak dira geografia horri metafora ere gehitzeko gauza direnak, itsasoaren metafora iradokitzailea. Poetak, eta ez narratzaileak, izan dira itsasoari hamaika modutan kantatu izan diotenak. Orain baina, Koldo Izagirreren eskutik gauza biak ditugu liburu bakar batean. Sua nahi, Mr. Churchill? ipuin-bilduman. Izagirrek itsasoko geografiari metaforaren indar iradokitzailea erantsi dio; horra zergatik, liburuaren azpitituluak salatzen duenez, bilduma hau egilearen beraren Non dago Basques’ Harbour poesia liburuaren irudiaz hornitzen den. Modu horretan Izagirrek indar handiko prosa lirikoa lortu du bilduma honetan.
Izagirrek ez dio bakarrik itsasoak dakarren lan eta bizimodu latzari kantatzen, baizik eta gerra zibilean eta osteko frankismoan girotuta, galtzaileen erresistentziari eta matxinada txiki-handiei kantatzen die. Hauetan Izagirreren lanetan ohikoak diren pertsonaia agirretarrak azaltzen dira, pertsonaia ezagunak batzuetan, gehienetan anonimoak, beti galtzaileak izan arren, iraultzaren bila etsi egiten ez dutenak.
Berriro egilearen prosa sendoa nabarmendu beharrean gaude, euskal literaturaren onenetako bat. Prosa sendo horri, esan bezala, irudi liriko gogoangarriak gehitzen jakin du egileak.
Francesco Pasqualeren bosgarren arima
Unai Elorriaga
Joxe Aldasoro
Lanbroa
Pello Lizarralde
Mikel Asurmendi
Sorginak, emaginak eta erizainak
Barbara Ehrenreich / Deirdre English
Ainhoa Aldazabal Gallastegui
Ez naiz ondo akordatzen
Karlos Linazasoro
Mikel Asurmendi
Gerezi-denbora
Montserrat Roig
Amaia Alvarez Uria
Presbiziak lagundu omen digu
Edu Zelaieta
Mikel Asurmendi
Itsaso amniotikoa
Oihane Jaka
Aitor Francos
Itzulpena-Traducción
Angel Erro
Jon Jimenez
Itzulpena-Traducción
Angel Erro
Asier Urkiza
Maitasuna eta dirua, sexua eta heriotza
Mckenzie Wark
Nagore Fernandez
Fiesta: Eguzkia jaikitzen da
Ernest Hemingway
Aritz Galarraga
Biharraren hegietan
Maddi Sarasua Laskarai
Maddi Galdos Areta
Gaueko azken expressoa
Eneko Aizpurua
Aiora Sampedro
Aingeruak eta neskameak
June Fernandez
Ibon Egaña