kritiken hemeroteka

8.352 kritika

« | »

Koadernoa zuri / Arantxa Iturbe / Elkar, 2017

Bi ahizpa Javier Rojo / El Diario Vasco, 2017-04-22

Arantxa Iturberen nobela berria antzerki lan moduan sortu zen. Material horretan oinarrituta, eta idazlearengan ohikoa izaten den norabidea aldatuta, nobela laburra sortu zen. “Koadernoa zuri” izenburuko lan hau irakurleari nobela moduan aurkezten zaio, hau da, irakurri beharreko testu moduan. Nago, edonola ere, liburua irakurtzen dutenek ezin dutela kontuan hartu gabe utzi haren jatorria. Izan ere, istorioa atal laburretan antolatuta dago, ia esketxak diruditen ataletan. Eta nobelaren diskurtsoan atalen arteko harremanak askotan isildu egiten zaizkio irakurleari eta honek puzzle moduan aurkezten zaion testuari batasuna eman behar dio. Baina honek guztiak begi-bistakoa ematen du, bertan kontatzen zaiona kontatu ez baizik-eta erakusten bazaio.

Istorio honen argumentua bi ahizparen arteko harremanaren inguruan eraikitzen da. Arrate eta Begoña dira ahizpak. Arratek mediku egiten du lan. Begoñak aspaldian alde egin du gurasoen etxetik. Ama hil egin zaie eta Arratek gutxien espero duenean, Begoña agertzen da berriro amaren etxean. Momentu horretatik aurrera, bi ahizpen arteko tirabira moduan antolatzen da argumentua. Eta tirabira horretatik irakurleak eraikiko du poliki-poliki familian gertatutakoa, zergatik alde egin zuen Begoñak hogei urte lehenago. Funtsean, familia-giroa itogarria iruditzen zitzaion Begoñari, batez ere amak dena kontrolpean mantendu nahi zuelako. Eta ama kontrolatzaile horren jarreran erlijioaren presentziak berebiziko garrantzia zuen. Begoñak inguru horretako giroa ezin jasan zuelarik joan zen etxetik. Tirabira moduan aurkezten da bi ahizpen arteko harremana, dialektikoki alegia. Eta tirabira horretan elkarren arteko eragina nabarmena da, bat-batean ahizpek paperak trukatzen dituztela ematen baitu, elkar konbentzitu izan balute bezala.

Aldaketa hau, dena dela, arinegi gertatzen da, irakurleak hori ulertzeko azalpenik beharko ez balu bezala.

Azken kritikak

Francesco Pasqualeren bosgarren arima
Unai Elorriaga

Joxe Aldasoro

Lanbroa
Pello Lizarralde

Mikel Asurmendi

Sorginak, emaginak eta erizainak
Barbara Ehrenreich / Deirdre English

Ainhoa Aldazabal Gallastegui

Ez naiz ondo akordatzen
Karlos Linazasoro

Mikel Asurmendi

Gerezi-denbora
Montserrat Roig

Amaia Alvarez Uria

Presbiziak lagundu omen digu
Edu Zelaieta

Mikel Asurmendi

Itsaso amniotikoa
Oihane Jaka

Aitor Francos

Itzulpena-Traducción
Angel Erro

Jon Jimenez

Itzulpena-Traducción
Angel Erro

Asier Urkiza

Maitasuna eta dirua, sexua eta heriotza
Mckenzie Wark

Nagore Fernandez

Fiesta: Eguzkia jaikitzen da
Ernest Hemingway

Aritz Galarraga

Biharraren hegietan
Maddi Sarasua Laskarai

Maddi Galdos Areta

Gaueko azken expressoa
Eneko Aizpurua

Aiora Sampedro

Aingeruak eta neskameak
June Fernandez

Ibon Egaña

Artxiboa

2024(e)ko uztaila

2024(e)ko ekaina

2024(e)ko maiatza

2024(e)ko apirila

2024(e)ko martxoa

2024(e)ko otsaila

2024(e)ko urtarrila

2023(e)ko abendua

2023(e)ko azaroa

2023(e)ko urria

2023(e)ko iraila

2023(e)ko abuztua

Hedabideak