« Hitzak berba bihurtu | Enpatiarik ez »
Bidaia sentimentala Frantzia eta Italian zehar / Laurence Sterne (Josu Barambones) / Elkar, 2016
Hitz eta sentimenduen bozkarioa Hasier Rekondo / Deia, 2016-11-12
Eleberriaren eta saiakeraren arteko hibrido baten sortzailetzat jo izan dute aditu askok Laurence Sterne (Clonmel, Tipperary, Irlanda, 1713 – London, 1768). Horren lekuko da, ezbairik gabe, The Life and Opinions of Tristam Shandy, Gentleman literaturaren klasikoa, muga guztiak hautsi zituen digresioz betetako lan berritzailea. Halaber, bidaietako literatura ere hankaz gora jarriko zuen, ordura arteko oroitarri, gaztelu eta artelanen deskribapen loriatsuek barne bakarrizketa sentimentalei edo eszena txikiei egin baitzieten leku.
Sterne beraren alter egoa den Yorick parroko gazte eta apetatsuak Frantzia eta Italian zehar XVIII. mendearen erdian eginiko bidaia baten berri ematen digu liburuak. Virginia Woolf berak 1928an idatzitako testuan argi utziko duenez hitzaurre gisa edizio honetan (kasik merezi du liburua eskuratzea hitzaurreagatik bakarrik), Sterne maisua da dir-dir egiten duten inpresioak idazten. “Hautatzen duen aukera apetak ematen diona da, eta gainera indibiduala, baina inongo idazle errealistak ezin dezake izan arrakasta distiratsuagorik unean uneko inpresioa emateko garaian”.
Josu Barambonesen itzulpen finaren eskutik —ez baita erraza Sterneren sintaxi bihurria eta kontrastez betea egungo euskarara ekartzea—, Yorick-en barne desioen esperientzia ironiko eta samurrekin literaturaren botereaz eztanda egiteko aukera izango dugu. Elkar argitaletxeak Urrezko Bibliotekan argitara emandako Bidaia sentimentala Frantzia eta Italian zehar liburuarekin denetarako aukera izango baitu irakurleak: hitzaren magiaz jabetu gaitezen abiatu Sterneren bidaian denetarik gerta bailiteke, alderrai eta poesiaz blai.
Yorick-ek bidaian aurkitzen dituen pertsonaiekin eraiki eszenetan artikulatzen da liburua. Fraide batekin Frantzian sartzearekin batera desenkontru-adiskidetzea, dama batekin zalgurdi batean izandako harreman kasik mistiko-sexuala, pateak saltzen dituen gainbehera ezagututako zalduna, liburu-dendako neska… Sternek ez du albo batera utziko bizitzaren alderik lazgarriena, esaterako, Gatibua Parisen pasadizoan, 30 urtez gatibu dagoen preso baten eszenan, irakurleari Yorick-ekin batera negarrari emateko gogo geldiezina gailenduko zaio. Zaila da, teknika hain neurtua erabiliz, Sternek lortzen duena lortzea. Gatibuaren azalean jartzen du irakurlea, maisuki. “Oinetan zeramatzan kateak entzun nituen, bere zotz txikia pila gainean jartzearren gorputza jiratu zuenarekin batera. Hasperen sakona egin zuen. Burdina bere ariman sartzen ikusi nuen. Negarrari eman nion”.
Woolf-ek berak argitzen digunez, Tristam Shandy-ren arrakastaren ondoren Sterne ez zegoen oso gustura haren alter egoak eman zezakeen irudi lar ziniko edo diletantea zela eta. Hortaz, bizitzan idatziko zuen azken liburu honetan (tuberkulosiak jota hil baitzen hau argitaratzekotan zela) “sentibera, errukior eta bihozbera” zela agertu nahi izan zuen Sternek. Woolfen ustez, larregi nabarmentzen zaio eta faltsuki ari da. Nago, inpostura horrek sakonagoa egiten duela bidaia honen barna murgiltzea, apika.
Ele eta hitz. Ahoz eta idatziz
Jose Angel Irigaray
Asier Urkiza
Idazketa labana bat da
Annie Ernaux
Nagore Fernandez
Bisita
Mikel Pagadi
Jon Jimenez
Hamlet
William Shakespeare
Aritz Galarraga
Hau ez da gerra bat
Mikel Ayllon
Hasier Rekondo
Feminismo zuriaren aurka
Rafia Zakaria
Jon Martin-Etxebeste
Dimisioa
Juan Luis Zabala
Mikel Asurmendi
Hetero
Uxue Alberdi
Irati Majuelo
Barrengaizto
Beatrice Salvioni
Amaia Alvarez Uria
Coca-Cola bat zurekin
Beñat Sarasola
Patxi Larrion
Etxe bat norberarena
Yolanda Arrieta
Jon Jimenez
Zebrak eta bideak
Nerea Loiola Pikaza
Nagore Fernandez
Zoo
Goiatz Labandibar
Asier Urkiza
Hetero
Uxue Alberdi
Joxe Aldasoro