« Letra, letre, letter… esku (t) itza… | Ahots galduaren bila »
Kapital publikoa / Jose Luis Otamendi / Susa, 2014
Zalantzaz Javier Rojo / El Correo, 2014-11-29
Garai berri baten aurrean aurkitzen da subjektu poetikoa. Alde batetik, historia bat dago inflexio puntu honen atzean, inflexio puntu horretara nola heldu garen azaltzen duena. Baina, beste aldetik, inflexio puntu horretatik begiratuta, geroa badaezpadakoa eta zalantzaz beterik agertzen zaigu. Egoera zalantzakor horren berri ematen zaigu idazlan honetan. Egoeraren aurrean, poetak bere dudak azaltzen ditu, ez du ziurtasunik, dena galdera bat balitz bezala planteatzen zaio. Egoera hau klabe bikoitzean ulertu daiteke. Alde batetik irakurketa historiko-politikoa izan dezake. Euskal Herriak garai berri bat du bere aurrean, non abertzaleek eta ez-abertzaleek berriro ere beren burua kokatu behar duten inguru honetan. Eta garai berri honen aurrean mugiezinak ziruditen osagai batzuek ez direla hain egonkorrak erakutsi dute. Baina klabe historiko-politiko honekin batera, ikuspuntu pertsonala (pertsonaren izaera erdigunean dagoen ikuspuntua) ere azaltzen zaigu. Idazlea helduaroan aurrera doa, eta bizitzaren oinarriak iruditu zaizkionak orain bestelako begiekin ikusten ditu. Erlatibizatu egiten dira alegia. Zalantzazko mundu honetan, poetaren funtzioaz ere hausnartzen da lerro batzuetan. Ez dauka oso garbi zein izan daitekeen poetaren lekua egoera berriaren aurrean; taldearen hitzak gordetzearekin lotu daiteke haren funtzioa, horrek bazterrean geratutakoen memoria zaintzea inplikatzen baitu, memoriarena liburu honetan agertzen den beste kezka bat da-eta.
Bestalde, idazleak erabiltzen duen hizkera poetikoan ezkerreko diskurtsoan agertzen diren hainbat osagai errepikatzen dira, eta behin eta berriro mundu erasokorraren aztarna uzten dute agerian. Mundua ez da pertsona eroso sentitu daitekeen leku bat, baizik-eta itogarria izan daitekeen ingurua, azken finean poema hauen arabera, gure ingurua ez bai ta oso “gure”.
Francesco Pasqualeren bosgarren arima
Unai Elorriaga
Joxe Aldasoro
Lanbroa
Pello Lizarralde
Mikel Asurmendi
Sorginak, emaginak eta erizainak
Barbara Ehrenreich / Deirdre English
Ainhoa Aldazabal Gallastegui
Ez naiz ondo akordatzen
Karlos Linazasoro
Mikel Asurmendi
Gerezi-denbora
Montserrat Roig
Amaia Alvarez Uria
Presbiziak lagundu omen digu
Edu Zelaieta
Mikel Asurmendi
Itsaso amniotikoa
Oihane Jaka
Aitor Francos
Itzulpena-Traducción
Angel Erro
Jon Jimenez
Itzulpena-Traducción
Angel Erro
Asier Urkiza
Maitasuna eta dirua, sexua eta heriotza
Mckenzie Wark
Nagore Fernandez
Fiesta: Eguzkia jaikitzen da
Ernest Hemingway
Aritz Galarraga
Biharraren hegietan
Maddi Sarasua Laskarai
Maddi Galdos Areta
Gaueko azken expressoa
Eneko Aizpurua
Aiora Sampedro
Aingeruak eta neskameak
June Fernandez
Ibon Egaña