« Deabruaren hiztegia | Gurea baino absurdoagoak badirelako »
Bisean bis berbetan-Palabras para un vis a vis / Askoren artean / Arabera, 2001
Bisean bis berbetan Castillo Suarez / Guaixe, 2001-09
Gasteizera plataformak aurten literatur lehiaketa bat antolatu du. Aurkeztutako testuen hautaketa da Bisean bis berbetan-Palabras para un vis a vis. Egile ezezagunek eginiko testuak bai gaztelaniaz eta bai euskaraz daude idatzirik, eta denei, poema eta narrazioei, sufrimendua darie, handia baita presoen sakabanaketak barreiatzen duen gogo txarra. Hortaz, etsipena da nagusi idazmoldeari adierazia gailentzen zaion liburu honetan.
Presoeren egoera ankerra izan arren, zenbaitetan haiek dira bizitzaren sortzaile, ilusioaren euskarri, kristalaren beste alde honetan jartzen direnen pizgarri. Baina horrelako uneren bat falta botzatzen dut, ez dadin irakurlea ere etsipenean erori.
Urrunetik irakurtzeko liburua.
Haize begitik
Mikel Ibarguren
Maddi Galdos Areta
Bide bihurrietan
Elena Martinez Rubio
Asier Urkiza
Moebiusen ertzak
Garazi Kamio
Nagore Fernandez
Zainetatik zilarra
Nahia Intxausti
Paloma Rodriguez-Miñambres
Landura
Jose Luis Otamendi
Mikel Asurmendi
Harakinen alaba
Yurre Ugarte
Irati Majuelo
Clevesko Printzesa
Madame de La Fayette
Aritz Galarraga
Zaldi bat
Maddi Ane Txoperena
Joxe Aldasoro
Akabo
Laura Mintegi
Mikel Asurmendi
Mio marito deitzen zion
Joxean Agirre
Asier Urkiza
Nonahiko musika
Juan Kruz Igerabide
Nagore Fernandez
Barazkijalea
Han Kang
Maialen Sobrino Lopez
Beste urte batez
Samira Azzam
Ainhoa Aldazabal Gallastegui
Ulhaintsaren negarra
Jon Garmendia
Aiora Sampedro