« Autuaren hautua | Maldetan pentsakizunak »
Goizeko zazpiak / Nora Arbelbide / Elkar, 2006
Goizeko zazpiak Goizalde Landabaso / Radio Euskadi, 2007-04-15
Nora Arbelbide kazetaria da. Goizeko zazpiak liburua irakurtzen duenak ez du zertan jakin zein den egilearen ogibidea. Jakiteak, baina, sinesgarritasuna eman liezaioke kazetaritzaren eta kazetarien gaineko hausnarketari. Badakielako, jakin, zertaz ari den, zer esaten ari den, zer kritikatzen ari.
Horixe baita berton aurkituko duzuna; kritika zorrotza baino zorrotzagoa gaur egungo kazetariaren zereginari. “…kazetariak papagaiak dira. Egia da bukaeran galderak pausatzen ahal direla, baina hori ere artifiziala da. Informazioa hastetik buru prentsaurrekoa antolatzen duenak du kontrolatzen, eta ez kazetariak”.
Jasotzailearenganako, hartzailearenganako berbak ere ez dira samurragoak… “Herritarrek merezi dituzten kazetariak dituztela segur nago”.
Bizi ditugun garaiok lerro artean aurkituko dituzu. Mundu mailan eta baita Euskal Herri mailan jazotakoak izenez aldatuak daude; adibidez, “Watergate” kasuaz arituko da, baina “Uragate” izena emango dio berak. Hala ere, hain da identifikagarria…
Lineria izeneko herri bat asmatu du; herri horretan zenbaitek lineraz egiten dute, horixe dute hizkuntza, baina osterantzeko hizkuntzak dira barreiatuago daudenak. Eta bizitza sozial, politiko eta kulturaleko gertakariak hortxe daude. Urruntasun apur batez begiratuak. Larrutuak esan beharko nuke, hain zuzen ere, isilpeko larrutzea etengabekoa baita.
Hasi, Super Zazpiak musika taldearen bahiketarekin. Jarraitu, talde hori sortu duen ekoiztetxearekin, “Gaueko izerdiak biharko izarrak”. Xaloa dirudi kontakizunak, baina hondar mugikorrak ditu, zanpatu egiten zaituztenak.
Aipuz beteriko liburua da. Kazetariak, idazleak, politikariak… denek dute zer esana. Denen erranak dira izugarri interesgarriak. Niri hizkera gustatu zait. Hegoaldeko biztanleentzat sarri beste aldekoa exotikoa begitandu zaigu. Nik aberasgarria dela esango nuke, literaturara ekarritako ipar Euskal Herriko hizkera modernoa, gaur egungoa, gazte batek idatzitakoa. Izugarri eskertu dut.
Azken-azkenak azalaren gainean. Biziki eskertzekoa egin duten ahalegina. Minimalismo hori kolore gabetasuna, eskertzekoa benetan.
Francesco Pasqualeren bosgarren arima
Unai Elorriaga
Joxe Aldasoro
Lanbroa
Pello Lizarralde
Mikel Asurmendi
Sorginak, emaginak eta erizainak
Barbara Ehrenreich / Deirdre English
Ainhoa Aldazabal Gallastegui
Ez naiz ondo akordatzen
Karlos Linazasoro
Mikel Asurmendi
Gerezi-denbora
Montserrat Roig
Amaia Alvarez Uria
Presbiziak lagundu omen digu
Edu Zelaieta
Mikel Asurmendi
Itsaso amniotikoa
Oihane Jaka
Aitor Francos
Itzulpena-Traducción
Angel Erro
Jon Jimenez
Itzulpena-Traducción
Angel Erro
Asier Urkiza
Maitasuna eta dirua, sexua eta heriotza
Mckenzie Wark
Nagore Fernandez
Fiesta: Eguzkia jaikitzen da
Ernest Hemingway
Aritz Galarraga
Biharraren hegietan
Maddi Sarasua Laskarai
Maddi Galdos Areta
Gaueko azken expressoa
Eneko Aizpurua
Aiora Sampedro
Aingeruak eta neskameak
June Fernandez
Ibon Egaña