« Kamisoi zuri zetazkoa | Sol III-tik »
Poesia kaiera / Cesare Pavese (Ion Olano Carlos) / Susa, 2019
Paveseren poesia Javier Rojo / El Diario Vasco, 2019-06-01
Munduko Poesia Kaierak izeneko bilduman Cesare Pavese-ren poesiari tokatu zaio txanda Ion Olano Carlosen eskutik datorkigun itzulpenaren bidez. Idazle italiarrak (1908-1950) ez zuen poesia gehiegi argitaratu, liburu bat bakarrik, “Lavorare estanca”. Euskarazko itzulpenean “Lan egiteak akitzen du” izenburua daraman liburu honetan argitaratutako poemek osatzen dute antologia honen parterik handiena. Poema hauek eszena batzuen deskribapenak izango balira bezala aurkezten dira. Bertan pertsonaia batzuk azaltzen zaizkigu, bakardadean eta deserrotuta, munduan atsedenleku baten bila dabiltzalarik; ahalegin honek, ordea, ez du emaitzarik. Nekazaritza munduarekin zituzten loturak hautsi dituzte eta hirian daude, galduta. Oroitzapenak dira beraien altxor nagusia, eta behinolako mundu hura haurtzaroko paradisua begitantzen zaiela, baina mundu hori urru geratu delarik ezin dute berreskmatu. Hirian, jendez inguraturik, bakardadea da nagusi, eta bakardade honetatik babesteko beste pertsonaiekin hasten dira harremanetan. Hauek azaleko harremanak baino ez direnez, ez dute lotura trinkorik lortzen.
Liburuaren hitzaurrean Beñat Sarasolak narrazioen mugan jaitzen ditu poemok, eta halaxe da, eszenak gertakariz beterik baitaude, deskripzio dinamikoak sortuz. Liburuaren bigarren atalean agertzen diren poemetan tonu hori aldatzen da. Poema hauek idazlea bizi zelarik hor-hemenka agertutako testuak dira, edota idazlearen heriotzaren ondoren argitaratuak. Lirismora lerratzen dira eta askoz laburragoak dira: alde batera utzi dira lerro luzeko hitzaldiak, non pertsonaia desberdinak plazaratzen ziren; honen ordez, bigarren pertsona bat agertzen zaigu poemon balizko hartzaile moduan, Olano Carlosen itzulpenean “hi” baten bidez islatzen zaigun bigarren pertsona; eta eszena batzuen deskribapen dinamikoek lekua utzi diote sentimenduen azalpenari.
Argitalpena dela eta, bilduma honetako idazlanetan gertatu ohi den bezala ez da ia informaziorik ematen jatorrizko argitalpenei buruz. Edonola ere, liburu honekin euskal irakurleak aukera izango du idazle italiarraren poesia hobeto ezagutzeko, poemak ibilbide osoaren testuinguruan kokatuz.
Zuzi iraxegia
Amaia Alvarez Uria
Ainhoa Aldazabal Gallastegui
O.ten gaztaroa neurtitzetan
Arnaud Oihenart
Gorka Bereziartua Mitxelena
Ez-izan
Jon K. Sanchez
Aiora Sampedro
Pleibak
Miren Amuriza
Jon Jimenez
Ehun zaldi trostan
Ainhoa Urien
Asier Urkiza
Oroi garen oro
Beatriz Chivite
Nagore Fernandez
Jakintzaren arbola
Pio Baroja
Aritz Galarraga
Antropozenoaren nostalgia
Patxi Iturregi
Hasier Rekondo
Francesco Pasqualeren bosgarren arima
Unai Elorriaga
Mikel Asurmendi
Baden Verboten
Iker Aranberri
Paloma Rodriguez-Miñambres
Ezer ez dago utzi nuen lekuan
Itziar Otegi
Mikel Asurmendi
Dolu-egunerokoa
Roland Barthes
Asier Urkiza
Guardasol gorria
Lutxo Egia
Nagore Fernandez
Zero
Aitor Zuberogoitia
Jon Jimenez